Gladiator Security Forum

Welcome Guest ( Log In | Register )

> Babelfish has become real, even if doesn't look like that small, yellow leech-like fish
TheSentinel
post Nov 6 2009, 07:23 PM
Post #1


The man in the dark
Group Icon

Group: General Admin
Posts: 15471
Joined: 10-August 02
From: Somewhere in Germany
Member No.: 9



Hi

Everyone who loves Douglas Adams 'The Hitchhiker's Guide to the Galaxy' has read about a translation service called Babel fish.

Well, NEC has developed such a Babel fish,, but read more:
QUOTE
Japan's NEC offers eyewear translator

(AFP) – 1 day ago

TOKYO — Most eyewear improves vision or cuts through solar glare, but a new gadget from Japan may soon sharpen linguistic skills and cut down language barriers instead, inventors said Thursday.

High-tech company NEC has come up with a device that it says will allow users to communicate with people of different languages.

Shaped like a pair of eye-glasses, but without the lenses, the computer-assisted Tele Scouter would use an imaging device to project almost real-time translations directly onto the user's retina.

The text -- provided instantly through voice recognition and translation programmes -- would effectively provide movie-like 'subtitles' during a conversation between two people wearing the glasses.

"You can keep the conversation flowing," NEC market development official Takayuki Omino told AFP at a Tokyo exposition where the device was on display.

"This could also be used for talks involving confidential information," negating the need for a human translator, said Omino.

Each user's spoken words would be picked up by a microphone, translated, and be instantly available for the counterpart in both visual text and as audio delivered through headphones.

Users can still see their conversation partner's face because the text is projected onto only part of the retina -- the first time such technology is used in a commercial product, according to NEC.

The company plans to launch the Tele Scouter in Japan in November next year, although initially without the translation mode.

NEC says the device can have other uses aside from translation.

For example, it could be useful for salespeople if it is linked with a camera, face-recognition software and a store's client database by instantly providing them with a customer's purchase history.

"It's best if you know the customer personally for individual sales pitches, but that can be difficult at big stores," Omino said. "This device can be a weapon for salespeople on the floor."

The model for sales staff and for translations is to be launched in 2011, Omino said.

A set intended for companies with 30 eyewear units would sell at 7.5 million yen (83,300 dollars), plus the cost of any customised software application.

Copyright © 2009 AFP. All rights reserved

http://www.google.com/hostednews/afp/artic...ENGs7iesiDKP5XQ


--------------------

Microsoft® MVP Consumer Security 2007 - 2009

Member of ASAP
A.S.A.P-Alliance of Security Analysis Professionals
Go to the top of the page
 
Quote Post

Posts in this topic
- TheSentinel   Babelfish has become real   Nov 6 2009, 07:23 PM


Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



Lo-Fi Version Time is now: 22nd November 2009 - 07:03 AM


Design by: Skins IPB & Web Browsers